亚洲AV人无码激艳猛 - 百度,国产传媒_第7页_高清免费在线,一道本视频在线,龚玥菲三级在线看未删,无码少妇一二区四虎影院亚洲无码

西安亞達翻譯有限公司
您當前位置: 網站首頁 > 翻譯資訊 > 翻譯時訊

留學日本的熱門專業高級翻譯

時間:2019-07-03 點擊::/次

目前,翻譯市場在我國還處于發展階段,但在國外已經形成為一個成熟產業。國際會議口譯員協會(International Association of Conference Interpreters,簡稱AIIC),是會議口譯這一職業唯一的全球性專業協會,AIIC的會員身份被廣泛認為是會議口譯員的最高專業認證。目前,全球AIIC傳譯人數合計不過4000余人。同聲傳譯近幾年已被各國政府部門列為“二十一世紀第一大緊缺人才”。在我國,這類人才更是屈指可數了。據業內人士透露:優秀的同聲傳譯員年薪能夠達到四五十萬元人民幣,是當之無愧的“金領”行業。
 
 
所謂同聲傳譯(simultaneous interpreting),是指口譯員一面收聽發言人連續不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達的全部信息內容準確、完整地傳譯成目的語。同聲傳譯是翻譯工作中難度最大的一種,因為比交替翻譯更加省時,目前正成為國際會議中最流行的翻譯方式。當今,世界上大概有95%的國際會議采用的都是同聲傳譯的方式。

猜你喜歡